দূরে, খুব সুদূরে টিম টিম করে জ্বলা মাছের ট্রলার

একাকিত্বের এ ঘরে আগমন দীর্ঘ যুগ হয়,
তারপর আর যাচ্ছে না সে
জনপ্রিয় টিভি সিরিয়ালের মতো
ঘুরে-ফিরে আসছে;
আমি সংসার করছি
দায়িত্ববোধ নিয়ে সব প্রতিপালন করছি
পালিত হচ্ছি নিজে প্রিয়জনের-
হাতে মনে জীবনে

তবু যখনই একটা কবিতা লেখার তৃষ্ণা পায়
সে দেখি ল্যাপটপ খুলে দেয়
পাসওয়ার্ড জানা তার
এই মন জানা তার
জানা তার,
নির্ঘুম রাত্রির স্লিপিং পিল নিদ্রা দেয় না
তিন রাত তিন দিন ধরে আন্দামানে তার কানে
ওয়াকম্যান--- ও মেরে দিল কি চেন একনাগাড়ে শুনে শুনে
তার প্রেম রাত সাগরের সীমাহীন বিস্তারে মায়া।
অমাবস্যা রাত
আকাশে মেঘের গাঢ় ডাক আর
মাঝে মাঝে বিদ্যুৎ ছলকে ওঠা;
আমি দেখি তীর লক্ষ্য করে
ছুটে আসে মাতাল দুর্বিনীত ঢেউ
দূরে, খুব সুদূরে টিম টিম করে জ্বলা মাছের ট্রলার
সে আলোর দিকে তাকালে হুইস্কির চোখ দেখে
এই গাঢ় অন্ধকারে, এই তীব্র সমুদ্রের ঢেউয়ে
সেই আলোই ঈশ্বরের সযত্নে গড়া প্রেম

মন্তব্যসমূহ

এই ব্লগটি থেকে জনপ্রিয় পোস্টগুলি

অনুবাদ - Gloomy Sunday (আত্মহত্যার গান)

অনুকবিতা

অনুবাদঃ “আফরি” –“ the most beautiful one!”