ওয়ান-লাইনার


১]
মুখের ভাতের উপার্জন একটি প্রমত্ত আদিমতা

২]
মেলবোর্নে খেলা হোক, ঈশ্বর বল করবেন আমাকে, দেখি কত রানে আউট হই

৩]
আমার এ চৌকাঠ ভেঙ্গে ফেল, দুজনে গাই চল- না পেয়ে তোমার দেখা, একা একা দিন যে আমার কাটে না রে

৪]
সাজেক থেকে ফিরছো তুমি ট্রেনে, দুহাত বাড়িয়ে দিলে হঠাৎ, তারপর চিৎকার করে বললে- মা কে দেখে এলাম

৫]
আকাশটা কালো কালো, তুমি মিছিলের কথা বল

৬]
বাংলা শব্দের বুনন প্যাগের পর প্যাগ রেড লেভেল হুইস্কি

৭]
না, এমন কোনো সুখ নেই আর এই পৃথিবীতে তোমার গন্ধ নেওয়া ছাড়া

৮]
কাঁদবে সে সারা রাত-- চড় মারি নি, শুধু ছেড়ে গেছি তার হাত

৯]
স্বর্গের স্টেডিয়ামে যে খেলা হয়েছিলো, তার কিছু দৃশ্য ঈশ্বর পাঠিয়ে দিলেন এ জগতে, সে টিমের নাম্বার টেন- মেসি, পৃথিবীর সবাই দেখছি

১০]
যে ম্যাসেজে লিখেছো- নীরবতাই সন্নিকট, উত্তরে বলেছিলাম, প্রত্যাক্ষাতরাই শব্দ সাজায়
১১]
মাঘের আজানভোরে হেঁটে যাচ্ছে এক বাউল, তাকে ফেরানো যাবে না, সে কুয়াশার মাতৃরূপ দেখতে চায়
১২]
গন্ধরাজের আঘ্রাণ তুমি পুজোর থালি হাতে দাঁড়িয়ে থেকো না আর পুকুরের ধারে

১৩]
খুব কম পাখি পোষ মানে, তাদের গান তোমার মত দূর থেকে শুনতে হয়

১৪]
জীবনানন্দ কেন নাটোরের কথা বলেছিলেন, কেউ বলতে পারে না সমুদ্র কেন অতিদূর, সুদক্ষ নাবিক কেন দিশাহীন
১৫]
তোমার আকাশ এক দিনঘুম চোর, রাত্রি বেলায় সে ঘুম চুরি করে

১৬]
প্রিয় রবিনাথ তোমার ব্যাপ্তি কথা আর সুরে, তোমার সঙ্গীত ইহজনমের-পরজনমের

১৭]
এত এত লোকজন, তার মাঝেও আমি চুপ— একা হচ্ছি ক্রমশ; এত এত পাখি আর বৃক্ষের মায়ায় আমি নেই ঋষিপথ, দেখি ক্রমাগত আমি বন্ধু বৎসল, এখন আর একা নই

১৮]
প্রভাতের প্রকাশপ্রভা দেখেছিলাম দার্জিলিং-এ, ভেবেছি প্রকৃতিই মা

১৯]
এ তো জীবন, আমাদের একসাথে চলা; সে তো জীবন আমাদের পাশে পাশে মৃত্যুর মত হাঁটছে

২০]
উর্বশী নারীরা ভাস্কর্য, কৃষ্ণের বাঁশি নিয়ে বসা সেই বৃক্ষডাল থেকে যখন ভেসে আসে কবুতরের গান তখনই উর্বশীদের ধ্রুপদী নাচ

২১]
উপমায় বন্দী তুমি, আজ এই নিঃসীম রাত, পর্দা তোলো- দেখি তোমার ময়ূর শরীর

২২]
এই পৃথিবীর নাটুকে সংসার থেকে যখন ছাড়া পাবে তুমি, দেখবে সুন্দরবনের জংগলপথ কতটা হরিৎ, সেখানে বাঘের হামলা আছে কিন্তু হরিণের একদৃষ্টে তাকিয়ে থাকার কোনো শেষ নেই

২৩]
তোমাকে পুষেছি লুনা, বাচ্চা কুকুর আমার, বুঝেছি স্নেহের আদিরূপ, দেখেছি নিস্বার্থ প্রেম কত নিষ্পাপ

২৪]
দিনে আর কী কথা সুস্মিতা, রাত্রিই ব্ল্যাক সি, রাত্রিই সৃষ্টির কথা

২৫]
ভোরের ডানা কাঁপা পাখি সব, তোমাদের দেখিয়ে দেব দিরাইয়ে আব্দুল করিমের নীড়

মন্তব্যসমূহ

এই ব্লগটি থেকে জনপ্রিয় পোস্টগুলি

অনুবাদ - Gloomy Sunday (আত্মহত্যার গান)

অনুকবিতা

অনুবাদঃ “আফরি” –“ the most beautiful one!”