প্রার্থনা

তোমার কানবালা মৃদু গন্ধ জলজ ফুল, আমার ভূমি
সাতাশটি নক্ষত্র ঘিরে আছে তোমার চোখ
টোটেমের রঙ থেকে বহু বর্ণে বেরোচ্ছে গহন অতীত
একটি পুষ্পক থেকে উড়িয়ে দিচ্ছ দুধভাত
দূর গ্রাম থেকে শহরের রাস্তায় অ্যাম্বুলেন্স,
শিশুপাঠ, তুলসীমঞ্চে প্রদীপ
আদরের মা ডাক
এসবই আমাদের জীবনবেদ
তারই শিক্ষা দিয়েছ তুমি
এই কালান্তক সময়ে মাতৃকা
আমরা ভুলে গেছি ঈশিতার রূপ
ক্ষতবিক্ষত করেছি পিতার শরীর
উপাসনা মন্দির
খুন নিয়েছিরে ভাই তোর
এই উৎখাত যেন আমাদের পিতামাতার ঘরে আর না হয়
কারণ তাঁরা এই জাতক প্রান্তরকে বুকে ধরে রেখেছিলেন
এ শিশু তাঁদের – আমাদের

মন্তব্যসমূহ

এই ব্লগটি থেকে জনপ্রিয় পোস্টগুলি

অনুবাদ - Gloomy Sunday (আত্মহত্যার গান)

অনুকবিতা

অনুবাদঃ “আফরি” –“ the most beautiful one!”