এলে

তোমার নম্রতা, প্রসুপ্ত সুন্দর
যেন ফিরে পাওয়া অর্কিড দাহক সময়ে।

হৃৎপিন্ডে তোমার অরূপ আঁচড়
জীবনের দিগন্তরে
নক্ষত্রের ঐহিক ইশারা আমার।

দীপিতা তুমি আলোয় আলোয়
আঁধার থেকে দু'চোখ ফেরালে
অতল নদীতে ফেলে তোমার আঁচল
সাঁতার শেখালে;
ফেনিল কষ্টে দিলে
বৃত্য নম্রতা তোমার-

মন্তব্যসমূহ

এই ব্লগটি থেকে জনপ্রিয় পোস্টগুলি

অনুবাদ - Gloomy Sunday (আত্মহত্যার গান)

অনুকবিতা

অনুবাদঃ “আফরি” –“ the most beautiful one!”