সমর্পন

তোমাতে নিমগ্ন হব আমি
পৃথিবীর মত অপরূপা গ্রহে
তোমার জীবন, আমার জীবন
এক জীবনেই লীন হয়ে যাক।

তোমাতে পূর্ণ হব আমি
ধীরে অথচ সুস্পষ্ট ষোলকলায়
আমি মূর্ত হব

এমনি ভাবেই সৃষ্টি করে যাব
অলিখিত প্রেয়সী কবিতা
অনাবাদী জমি চষে
ঘরে তুলে নেব সোনালী ফসল
ঘন কুয়াশায় ঠিক চিনে নেব
ঠিকানার সোজা পথ।

তুমি কাছে থাক,
তুমি পাশে থেকো
দেখো, তোমাতে স্পষ্ট হব আমি
এই উদ্ধত উদাসীনতা
তোমাতে বিলীন হোক।

তুমি দূরে চলে যেও
তুমি চলে যাও দূরে
- তবু তোমাতে নিমগ্ন হব আমি
তোমাতে পূর্ণ হব আমি
তুমিহীনা আমার স্পষ্টতা
বেড়ে যাক শতগুনে।

মন্তব্যসমূহ

এই ব্লগটি থেকে জনপ্রিয় পোস্টগুলি

অনুবাদ - Gloomy Sunday (আত্মহত্যার গান)

অনুকবিতা

অনুবাদঃ “আফরি” –“ the most beautiful one!”