বর্ষা অসাবধানী


সূর্যের অমিত তেজ আলো আদরে জড়াতে চায়
বেলির পাতায় হীরক শিশিরকণা, শিশির সে
জানে না অফুরান রোদের পিতা সে, তাই সে ছুঁতে
ভয় পায় তার প্রসারিত হাত। ভোর থেকে হাসি
আসে মিটিমিটি- হেসে ওঠে দিন ...... রাতে রঙধনু
নেই তাই সে এতটা বিধুর, রাত্রি খুলে দেখায়
পান্ডব সংযম, দেখায় গ্রামধর্মের নেশা
ব্লাউজের সেলাইয়ে ঘামলীন চুম্বন গন্ধ।
এরকম দিন আর রাত শেষে ঢুকে যায় নাকে
আরতির ধোঁয়া, ছন্দনাম ভুলে যাই সব
তারা থেকে তারারে বিদায়, আমি এর শেষ চাই--
সে আমি চাই নিঃসীম সময়ে যেতে, এক হতে......
যেন ফলকী মাছঝাঁক ছুটে চলে মৃত্যুর দিকে
যেন এক বর্ষাঅসাবধানী স্কুল পড়ুয়া ছেলে
  

ঢাকা
২৩/৭/২৪

মন্তব্যসমূহ

এই ব্লগটি থেকে জনপ্রিয় পোস্টগুলি

অনুবাদ - Gloomy Sunday (আত্মহত্যার গান)

অনুকবিতা

অনুবাদঃ “আফরি” –“ the most beautiful one!”