ধুন

কত কথা ফুলঝুরি তোমাকে দিলাম রাত শোনো
বিহনের টানে ফুল অঝোর বিকেল ছায়া ছায়া
ধ্যান জানে ঘুম জানে মন জানে লকনৌর মায়া
রূপ কিশোরী গাল মখমল বুক না ঘুমোনো।

লকনৌর মায়া সে তো পুরোনো চাকার গাড়ী ছুট
পুরনো বর্ষা রাত তিতাসের বুক ছলছল
এত যে নৌকো সেচি বুকে তবু জল আর জল
জল ভরে যায় তবু ঘুম আসে পালে, রাত লুট।

ভোর হয় এ সময় প্রবারণা পাড়ে যায় মন
মনে পড়ে পূর্ণিমা বুদ্ধের চোখ নিরাকার
মনে পড়ে আলো তার পড়েছিলো চোখেতে আবার
তখনি তাকায় সে যে, মনে হয় নির্জন বন।

সন্ধ্যার বনে খুঁজি নিরাকার বুদ্ধের মুখ
অথবা তোমার ঘুম নিঃঝুম বনে এক গান
সেই গানে সেই ধুনে ঝুম পৃথিবীর মন দান
মন পাও বা হারাও এই ব্যথা আমার অসুখ।

মন্তব্যসমূহ

এই ব্লগটি থেকে জনপ্রিয় পোস্টগুলি

অনুবাদ - Gloomy Sunday (আত্মহত্যার গান)

অনুকবিতা

অনুবাদঃ “আফরি” –“ the most beautiful one!”