নীলগিরি মেঘ করে যাবো

চুল বাঁধা দেখে, বিকেল নরম আলো --
রাতে চোখ নেই - দিনে ঘুম নেই, ভালো?
শরীরে শ্রাবণ নামাবে শ্রাবণী মেয়ে
গালের বেলিতে চুম্বন ছোঁয়া পেয়ে।
নৌকো আমার, তুই তার শাদা পাল
জল-কোলাহলে নাচমহুয়ার ডাল।
চুল বাঁধ আর দুটি হাতে তোল্ নাচ,
উনিশতো তুই, স্তন গন্ধী আঁচ।
কবিতা তো গড়ি গান যার পরিচয়
তুই তো শিশির, না তুই বৃষ্টি নয়।
নাহয় বৃষ্টি, ভেসে গেছে চরাচর
ঘনমেঘ ডাক- মাঝি আমি তারপর।

আমার চাই না শীতরোদ ভালোবাসা
অনিতা বাতাস হলদে ফড়িং আশা
রূপশালী ধান প্রাণের দেউটি ভোর
সূর্যের শিখা জোর আনে প্রাণে জোর

নীলগিরি মেঘ করে যাবো মেয়ে শোন্
চোখের আষাঢ় দেখবে না কোনোজন

মন্তব্যসমূহ

এই ব্লগটি থেকে জনপ্রিয় পোস্টগুলি

অনুবাদ - Gloomy Sunday (আত্মহত্যার গান)

অনুকবিতা

অনুবাদঃ “আফরি” –“ the most beautiful one!”