সিথেরীয়া

বিটপীর রঙের ক্রোটন
আর্টগ্যালারীতে দেখি হঠাৎ
রঙ নিয়ে খেলা বড় সহজ নয়
ইতিহাস
ব্রোঞ্জের মূর্তির একদৃষ্টে চেয়ে থাকা
একটি সবুজ পিট ভাইপার
এসবই দেখি আমি গ্যালারীতে
দেখি জ্ঞানতরুর ছায়া কেমন মগ্ন হয়ে আছে
রেখায় টানে
এ যেন কবিতাপুরীতে স্থিরচিত্র সব
সিথেরীয়া,
সমুদ্রের নীচে প্রাণের খেলার মতো সুন্দর তুমি
আজ আমাকে ডেকেছো এ রঙের কবিতায়
শিখে নিতে আলতার কাজ
আমাকে দিয়েছো সূর্যবীজ
দেখে নিতে এ কলার শুদ্ধ ব্যাকরণ
আমি এক মন্ত্র নিবিড় পুরোহিত
রাত একটায় মন্দিরের ঘুম দেখে
চলে যাই রাত কবর
দেখি কবরের মাটির গন্ধের মতো স্মরণীয়
তোমার এ চারুসাজের ধূপ
লাস্যময় তোমার চিত্রে
দৃষ্টিপীযূষ পান করি
যেন আমি দীর্ঘায়ু হই

মন্তব্যসমূহ

এই ব্লগটি থেকে জনপ্রিয় পোস্টগুলি

অনুবাদ - Gloomy Sunday (আত্মহত্যার গান)

অনুকবিতা

অনুবাদঃ “আফরি” –“ the most beautiful one!”