অতসী

তোমার কাছে একটি আশীর্বাদ চাইতে ইচ্ছে ছিল,
কিন্তু সে প্রার্থনার ভাষা আমার জানা ছিলো না
এই দ্রুত হাঁটা তোমার জন্যে
কিন্তু এই আপাত সুখের নয়টি অক্ষরকেই যদি
জীবনের প্রেসাশ ওয়ান-লাইনার মনে কর
তবে আর নিজদের বুঝে ওঠা কোথায়!
এই যে প্রেম
কী অভিনয় আমাদের...
ভালোবাসার কথা বলা ছাড়া
বিশ্বাস এক ভরসার নাম যার উঠোনে চিন্তার কোনও স্থান নেই
দেখনা মাতৃ হৃদয় শিশুর হাসিতে উজ্জ্বল
শিশুর কান্নায় সে কারণ খুঁজতে ব্যস্ত
ক্ষমতাধর হলে কী হোতো জানা নেই
কিন্তু ঘৃণা ব্যাপারটা নিজেকে সান্ত্বনা দেয়
কষ্ট বা খুশির ঘটনার আগেই ওসবের
চিহ্ন আমাদের মাথায় ফুটে ওঠে
আর যারা বনাশ্রয়ী তারা জানে সব সাম্য প্রতিষ্ঠার মন্ত্র
তোমার কাছে একটি আশীর্বাদ চাইতে ইচ্ছে ছিল,
ভবিষ্যৎ কবিতার জন্য আমার জংগলের অন্ধ কোনে
ফুটে থাকা অতসীর মতো অলিখিত শব্দদের খুঁজে পেতে ইচ্ছে করে

মন্তব্যসমূহ

এই ব্লগটি থেকে জনপ্রিয় পোস্টগুলি

অনুবাদ - Gloomy Sunday (আত্মহত্যার গান)

অনুকবিতা

অনুবাদঃ “আফরি” –“ the most beautiful one!”