পাঁচটি কবিতা

.......................
নিষেধ
...............
সে এক ভয়াল ঝড় মৃত্যুময়ী
উন্মক্ত সিডর
বন-সুন্দরে এসে থমকে গিয়েছিল
অবাধ্য ইস্পাতে হ্যামার ট্যায়রেন্ট
অথবা সুনীল গীটার
তামাটে আঙ্গুলে তোলে
জীবন... জীবন
অরণ্য হয়ে আছি
প্রযত বিন্যাসে
যতটুকু হ্যাঁচকা টানে ছুঁড়েছ লাটিম
ছুঁলেই মরণ

.......................
চোখ
...............
কত দূরে আছে নেত্র
অই রজত পুণ্যিতে সাঁতরে যাব
মৃগয়া না দর্শনে
নেত্র কত দূর!
দেখ এই সঙ্গীত
অনতিক্রমের মৌনতা ঝরে ঝরে পড়ে যাবে
ক্যালিপসো ঢেউ আর তালে
কতদূর
হিরণ পয়েন্ট?

.......................
সময়
...............
ক্যালেন্ডারে ছয়টি ঋতুর ছবি
ম্যাট লেমিনেশনে ফুটে উঠেছে
উলটে দেখার নেশা, এই বিষণ্ন
দেয়ালে জোর করে ধরে আনা
আলো, কুয়াশা, শ্রাবণ আর চৈত্র
ছড়িয়ে পড়ছে সময়, এগিয়ে
যাচ্ছে শেষ রোদ্দুরে আর রাতে
এই ক্যালেন্ডার বৈরী ভীষণ

.......................
ঘুম
...............
আর সারাটি দিন অন্তঃপুরের খোঁজ নেই।
আর নেই খোঁজ বালকের হারানো মার্বেল।
সন্ন্যাস নয়; তন্দ্রালীন সারসের
চোখ আর উড়ানমুগ্ধ সন্ধ্যার পথ,
ঢেউবিবাগ থেকে লবঙ্গবাতাস
একটি না দু’টি পাখি- আর মনে নেই।
নেত্রকোন দ্রাক্ষালতার ভাঁজ
আর তার সিক্ত গুনগুনে
ভর করে
শ্রাবণসন্ধি- মায়া-সন্তুর

.......................
কুহেলি
...............
এখন সে কত রাত !
অথবা অরণ্যানী
হয়ে আছে
ছায়ানীড়ে
মোম হাতে;
তার চিবুক থেকে ঝরে আর
জোনাকির হয়ে যায় নীল।
জলে মিশে যাব,
যেমন আর সব ফাগুনদশমী।
তারপর চলাচলে
নদী আরো তীরহারা নদী-
অন্ধকার আরো অন্ধকার।
মাঝনদী মাঝরাত
বল এখন সে আর কত রাত !

এই ব্লগটি থেকে জনপ্রিয় পোস্টগুলি

অনুবাদ - Gloomy Sunday (আত্মহত্যার গান)

অনুকবিতা

অনুবাদঃ “আফরি” –“ the most beautiful one!”