এক সন্ধ্যায় – পতেঙ্গায়

শিশিরের মত সব মুহূর্তকণায় জমে আছে
নিশান্তের কথা, অনাহিতা
এইখানে ব্রাত্যজন, আদিরূপ
দীঘল কবিতা
তুমি দিলে রাত জোনাক সঙ্কুল
আর্য্য পুরুষে দিলে হিমলোকের সূর্যপান
তার নীলকুঠুরির হেরেমে প্রজ্জ্বলিত হোল
রঙিন কাঁচের দীপ, ল্যাটিনার হাসি
তাকে দান করলে গারুদার বীতশোক চোখ
প্রখর; সেমেট্রির গ্রানাইটে দিলে পুষ্পবীজ
তার গোপন টানে লাগালে বারোয়ারি গম্ভীরার সুর
রক্ত-ঘাম শরীরে মেখে দিলে ময়না পাখনার মোম

ক্ষুদ্র ক্ষুদ্র কত সহস্রবার কবিতার মৃত্যু হোল
জন্মতারা ঢেকে গেল সৌরধুলোয়
গোখরো মোজাইকে হারিয়ে গেল পরাগসংকেত
তাঁতশালায় পড়ে রইল শুন্য ববিন -

এইসব নিশ্চুপে, নিশ্বাসে-প্রশ্বাসে দীর্ঘতায় ঠান্ডা চায়ের কাপ…
এই সবকিছু লেখা থাক
মোহন মৃদঙ্গ লয়
সন্ধ্যাসংহিতায় লেখা থাক অর্জুন শরতের গান

শিশিরের মত সব মুহূর্তকণায় জমে আছে ফিরতি সংকেত
আমাদের তৃতীয় জগৎ খুলে যায় রঙে আর রেখায় স্পষ্ট সাংকেতিক
পতেঙ্গার নিথর লোনাজলে সাঁতরে আসে অলৌকিক মারমেইড
টাইটেনিয়ার হাসি, আইস ক্রিস্টালে পড়ে থাকে
সাত পাঁইট মহুয়া আঁধার

মন্তব্যসমূহ

এই ব্লগটি থেকে জনপ্রিয় পোস্টগুলি

অনুবাদ - Gloomy Sunday (আত্মহত্যার গান)

অনুকবিতা

অনুবাদঃ “আফরি” –“ the most beautiful one!”