চিঠি

রূপকিশোরীর চোখে বেজে ওঠে রোদের সানাই
সুরের দোলে দুলে ওঠে একবন কাশফুল,
মুক্তোর আলো, তুমি এসো

তোমার বরষায় ভিজে যাওয়া আনন্দের
আমাকে শিখিয়ে দাও ধুপছায়া অংকন, নিশুতির নীল
এই অজ্ঞাতবাস – অচেতনা,
কন্ঠলীন স্বপ্নপ্রতিজ্ঞা--
মরমিয়া অজস্রধারায় স্নাত কর

এই জ্যোৎস্নাকাতরতা
রংধনুর চূড়ায় বসে থাকে
প্রাণখোলা ঝাউবনে
চুপ হারিয়ে যায় বেভুল গয়াল
দূর বাজনার বোল থেকে
ধীর নেমে আসে রাগ বাহার
মর্মরে লিখে রাখে লিপিকর -
দীয়ার অক্ষর

জানি ছল তার হরিণের স্থির চক্ষু রূপ
ভ্রু ভঙ্গি রেণুর প্রহার,
জানি চোখ তার রোদের সানাই
মন, মন্দিরা রাত বরষার

হেসে উঠ এই মোহনায়
ছায়াচ্ছন্ন এই প্রান্তরে
ভেসে এসো মৌন মরাল
মুক্তোর আলো, তুমি এসো

এই ব্লগটি থেকে জনপ্রিয় পোস্টগুলি

অনুবাদ - Gloomy Sunday (আত্মহত্যার গান)

অনুকবিতা

অনুবাদঃ “আফরি” –“ the most beautiful one!”