রাতকলম

গোধূলির সারগাম নূপুরের,
তারপর শঙ্খরাত- তোমার।
এখন সব রাত জেগে থাকি,
অথচ রাত মানে এক ঝাঁক পাখির ঘুম!

একটি পুষ্পহীন বেলী গাছ
অপেক্ষার মত লাগেনি তোমার...

এই ব্লগটি থেকে জনপ্রিয় পোস্টগুলি

অনুবাদ - Gloomy Sunday (আত্মহত্যার গান)

অনুকবিতা

অনুবাদঃ “আফরি” –“ the most beautiful one!”